Verse 1.5

चेतसोऽस्तु प्रसादाय सतां प्राचेतसो मुनिः।
पृथिव्यां पद्यनिर्माणविद्यायाः प्रथमं पदम्॥
  • चेतसः = of the mind
  • अस्तु = let it be
  • प्रसादाय = for welfare
  • सताम् = of the virtuous
    • प्रसादाय सताम् चेतसः = to the minds of the virtuous
  • प्राचेतसः = son of prachetas (most likely Valmiki the creator of the Shloka)
  • मुनिः = Sage
    • अस्तु मुनिः प्राचेतसः = May the Sage Valmiki
  • पृथिव्याम् = on earth
  • पद्य-निर्माण-विद्यायाः = of/from Verse-construction-knowledge
  • प्रथमम् = first
  • पदम् = foot
    • पद्य-निर्माण-विद्यायाः पृथिव्याम् प्रथमम् पदम् = the first to set foot into the world of poetry
May the Sage Valmiki, who is as it were the first to set foot into the world of poetry, bring cheerfulness to the minds of the virtuous

Comments

Popular posts from this blog

1.6

1.11

1.21